Legalisation Services in UK

We help you get your UK documents legalised for use in any country. Whether you need an Apostille from the UK Foreign Office or embassy legalisation for your personal, academic, or business papers — we make the process quick and simple.

Our legalisation services cover everything from start to finish, so you don’t have to worry about rules, steps, or delays. We legalise birth certificates, marriage documents, court papers, and more for visa, study, job, or international use.

Trusted by people across the UK, we give full support and clear updates at every step. Your documents are safe with us.

🖋️ Approved by Notary Public
🏛️ Accepted by UK Authorities
⏱️ Fast and On-Time Delivery
📜 Certified Legal Translators
💷 Affordable Translation Rates
📇 Official Notary Stamp Included
🔐 100% Confidential & Secure
🤝 Free Consultation & Document Review

Hire Notary Translator for UKVI

Best Legalisation Services UK for All Your Official Documents

Many people get stuck during legalisation because one small mistake can delay everything. That’s why we don’t just "process" your papers — we handle them like they are our own. We check every detail, flag possible issues in advance, and make sure your documents are accepted the first time — no rejections, no waste of time.

You won’t need to search online or call embassies. We already know which documents need which stamp — and in what order. Some need just an Apostille. Others need embassy checks after that. We explain all this clearly before you send us anything.

Our notarised translation UK team handles urgent requests too. Even if your flight is next week or your deadline is close, we’ll guide you with honest timelines and fast-track options. We also help if you're unsure what your receiving country needs — we find out and tell you.

We Are Trusted by UK Government Departments and Agencies

Legalisation Service
Legalisation Service
Legalisation Service
Legalisation Service
Legalisation Service

Step-by-Step Process of Legalising a Document in UK

Legalising a document in UK is not hard when you follow the right steps. Here’s a simple way to understand what happens, from sending your document to getting it ready for use in another country.

Share Your Document with Us

Send us a photo or scan of your document on WhatsApp or email. We check it quickly and let you know if it's ready or needs anything extra. You don’t need to visit anywhere.

We Handle the Apostille or Embassy Legalisation

Based on your document type and the country, we apply for an Apostille from the FCDO or embassy stamp if needed. We fill the forms, pay fees, and handle everything for you.

Get It Delivered Safely to You

Once the legalisation is done, we send your original document and stamps back by tracked delivery. You stay updated, and your papers are now ready to use overseas.

Hire Notary Translator for UKVI

We Legalise Documents in 200+ Languages for Use Abroad

No matter what language your document is in, we can get it legalised for any country. From Arabic to Japanese, French to Urdu — we cover over 200+ languages. Our legalisation team handles rare and regional documents too, with full accuracy, embassy acceptance, and proper language support.

French Flag
French
Italian Flag
Italian
German Flag
German
Chinese Flag
Chinese
Spanish Flag
Spanish
Greek Flag
Greek
Russian Flag
Russian
Polish Flag
Polish
Dutch Flag
Dutch
Portuguese Flag
Portuguese
Japanese Flag
Japanese
Swedish Flag
Swedish

Save Time and Avoid Mistakes with Our Legalisation Services

Legalising documents can take time and go wrong if steps are missed. We help you avoid errors, delays, and rejections. Our team checks everything clearly, handles all paperwork, and gives you the correct process for your country. With us, you save time and get things done right the first time. You can also get trusted embassy translation services UK from here us to make sure your documents are accepted without any problems.

We Know Each Country’s Rules

Every country needs different steps—we follow the right one.

No Form Filling for You

We complete all forms and documents on your behalf.

Avoid Apostille Rejection

We make sure your paper is accepted the first time.

No Embassy Confusion

We guide you if an embassy stamp is needed or not.

Fast Process, No Delays

We handle urgent cases without cutting any corners.

Proper Document Check

We review papers before submission to avoid missing parts.

Safe and Tracked Return

We send legalised documents safely with full tracking.

Support at Every Step

You can call, WhatsApp, or email anytime you need.

Trusted by Real People Across UK

Thousands choose us to save time and avoid stress.

Let Us Handle Your Document Legalisation – Fast, Easy & Trusted

Don’t take risks with important papers. We make the legalisation process simple and stress-free. Whether it’s for travel, work, or study, we guide you at every step. You send your document, we do the rest. No mistakes. No delays. Just clear, fast, and trusted service from our UK-based team.

Common Situations Where Our UK Legalisation Services Can Help You

There are many times when legalising your UK documents becomes necessary. We help you in all such situations—whether it’s for travel, job, family matters, or education. Our service is used daily by people who need fast and trusted legalisation support for personal, academic, business, or legal use in other countries.

Applying for a Foreign Visa

Most embassies ask for legalised documents before they approve your visa application.

Studying in Another Country

Legalise your UK academic records when applying to foreign universities or schools abroad.

Getting Married Overseas

Many countries ask for legalised birth or single status certificates for marriage approval.

International Job Application

Employers abroad often require legalised work letters, police checks, or qualifications.

Moving Abroad with Family

Legalise birth, marriage, or custody papers for family-based immigration or residency.

Using a Power of Attorney

If you’re sending a legal document abroad, it may need to be legalised first.

Registering a UK Company Overseas

Business owners legalise certificates or contracts to use them in foreign offices.

Handling Property or Inheritance Abroad

Legal documents like wills or ownership papers may need legalisation to be valid.

Submitting Papers in Foreign Courts

Court documents or legal statements from the UK often require legalisation before use overseas.

Legalisation Services UK Reviews

Our happy clients share their real experiences with our Legalisation services in the UK. From start to finish, we keep things clear, quick, and stress-free. Read how we’ve helped people legalise their documents without confusion or delay. Their words show the care and support we give every single time.

Court Paperwork Accepted Without Problem
Stoke-on-Trent, UK

I had to show some court papers from Iraq in a UK case. They were in Arabic. I got a legal document translation with notary stamp from this service. The court accepted it without asking any questions. I was relieved.

Karim Mahdi
Academic Translation for UK College
Plymouth, UK

My Romanian school records had to be translated and notarised to get into a UK college. I used this notarised academic translation service. Everything was clear, fast, and affordable. The college accepted all papers.

Andrada Ionescu
Perfect Help for Home Office Document
Glasgow, UK

Home Office asked for my notarised translation of a Somali document. I was stressed. I sent it here and they helped very fast. I got the correct version with stamp and signature. The Home Office approved it.

Zahra Fatima
Used Apostille Service for My Spanish Document
Nottingham, UK

I needed my Spanish birth certificate for legal use in the UK. It needed apostille and English notarised translation. They did both services for me. Everything came ready. I didn't need to visit anywhere.

Carlos Díaz
Business Papers Ready for My Company Setup
Leicester, UK

I started a small business in the UK and needed some Chinese papers translated and notarised for registration. This service did the business document translation with notary and I could open my business without delay.

Wen Zhou
Got My Legal Document Translated for Solicitor
Blackburn, UK

My solicitor needed a notarised translation of a legal document from Arabic to English. I found this service online and they handled it perfectly. They emailed and posted the documents. The notary seal was also included. Very professional service.

Omer Ali
Birth Certificate for Baby Passport in UK
Luton, UK

I had to apply for a UK passport for my newborn baby. Her birth certificate was in Bengali. The office said it must be translated into English and notarised. This team helped with everything. The passport application was successful.

Ayesha Rahman
Medical Translation for My GP Appointment
Milton Keynes, UK

My medical history was in Russian. I had to show it to my new UK doctor. I found this notarised medical translation service and they helped me in just one day. The doctor said the translation was very clear. I’m very thankful.

Mikhail Ivanov
Got My Divorce Paper Translated for Court Use
Birmingham, UK

I had Romanian divorce papers and I had to show them in family court in the UK. They said I must bring a notarised translation of my divorce certificate. I used this company. It was quick and they knew what the court needs. I got it accepted easily.

Mirela Pop
Translated Death Certificate for Pension Work
York, UK

After my dad passed, I had to give his death certificate to the UK pension office. It was in Welsh. They asked for a notary English translation. This team did the translation with the notary stamp and gave me printed copies too. The pension office had no issues.

John Williams
Embassy Legalisation Was Made Easy
Slough, UK

I needed an English translation for embassy legalisation. It was for my Bangladeshi birth certificate. This team translated it and gave me a notarised copy, which I used at the Bangladesh High Commission in London. They accepted it quickly. I’m very satisfied.

Nargis Banu
Academic Documents Translated for University
Sunderland, UK

I applied to a UK university and they needed my Polish degrees in English. They also asked for a notarised translation. I sent photos of my documents to this website. I got back everything in 2 days, with notary stamp and English translation. Great work!

Jacek Nowak

Frequently Asked Questions

Yes. But we must first check if the translation was done by a certified translator. If not, we can re-translate and certify it before legalising.

Some documents, like power of attorney or declarations, need a notary’s stamp first. We’ll review your file and let you know exactly what’s needed.

Yes, we work with clients worldwide. You can send scanned documents by email or courier originals to us. We handle everything and deliver globally.

It depends on the document type and the country’s rules. Apostille takes 1–2 working days. Embassy legalisation can take 3–7 days. We’ll guide you.

Yes. We handle multi-country legalisations. We’ll review your documents and apply the correct process for each country in one smooth order.

No, legalisation doesn’t expire. But if the document’s content changes or it's older than 6 months, some offices may ask for a new copy.

Yes, we offer urgent options depending on document type and embassy working hours. Just let us know your deadline—we’ll try our best to meet it.

It depends on the condition and content. Faded or outdated documents may be rejected. We’ll check them and advise what’s possible or needed.

© 2025 Notarised Translations UK. All Rights Reserved.