Embassy Translation Services UK

Sending papers to an embassy? We make it easy for you. Our team gives you correct and clear translations that embassies in UK accept. We help with all types of papers β€” birth papers, marriage papers, school papers, court papers, and more.

You will get certified and signed translations that match embassy rules. We check every detail to make sure your papers are ready. No stress, no mistakes β€” just fast and simple service you can trust.

πŸ›οΈ Mission Rules Followed
πŸ“‹ Diplomatic Format Matched
βœ… Country Desk Approved
πŸ“„ Submission Criteria Met
🌐 Embassy Language Standard
πŸ” Pre-Submission Reviewed
βš–οΈ Foreign Authority Ready
πŸ—ƒοΈ Sensitive File Care

Hire Notary Translator for UKVI

Affordable Embassy Translation Services by Experts in UK

Every embassy has its own rules. Some want special format. Some need a stamp. Some ask for a letter with the translation. We know all these small details, so you don’t have to worry at all.

We help with embassy translation for documents like birth certificates, marriage papers, school and college degrees, police records, hospital notes, business files, court papers, or power of attorney. We make sure your documents are accepted without any delay or problem.

All our work is done by real human translators. We don’t use any machine tools. We double-check everything before we send it to you. Our prices are fair and clear. We at NotarisedTranslations.Co.UK also help with urgent cases.

We Are Trusted by UK Government Departments and Agencies

Embassy Translation
Embassy Translation
Embassy Translation
Embassy Translation
Embassy Translation

How Our Embassy Translation UK Process Works

We follow a simple 3-step method so your documents are ready exactly as the embassy needs.

Send Your Document

Take a clear photo or scan of your document and send it to us by email or WhatsApp. You don’t need to visit our office. We check everything.

We Translate and Prepare It for Embassy

Our expert translator will translate your document in the right format, following embassy rules. If notarisation or certification is needed, we add that too.

Get Your Final Translation

Once the translation is ready, we send it to you by email. If you need a printed or stamped copy, we can post it anywhere in UK.

Hire Notary Translator for UKVI

200 + Languages Covered in Our UK Embassy Translation Services

We help people by changing their documents from more than 200 languages into easy and correct English. Our certified translators understand many world languages. No matter how rare or local your language is, we can translate it into English that embassies in UK accept without any problem.

French Flag

French

Italian Flag

Italian

German Flag

German

Chinese Flag

Chinese

Spanish Flag

Spanish

Greek Flag

Greek

Russian Flag

Russian

Polish Flag

Polish

Dutch Flag

Dutch

Portuguese Flag

Portuguese

Japanese Flag

Japanese

Swedish Flag

Swedish

UK Embassy Translators – Why We’re the Right Choice

Not all translators understand embassy rules, but we do. Our team doesn’t just know languages β€” we know what embassies expect. From tiny spelling details to proper layout, we follow it all. That’s why people across the UK choose us for stress-free, correct, and ready-to-submit embassy translations every time. We also provide UK document legalisation services to make sure your translated documents are fully accepted by UK embassies and other official offices.

We Speak the Embassy’s Language

Not just words β€” we follow embassy tone, layout, and rules.

Real Translators, No Guesswork

Only experienced humans work on your embassy translation, not bots.

We Fix What Others Miss

We correct names, formats, and small embassy-related mistakes others skip.

Rare Languages? No Problem.

From Amharic to Urdu, we handle 200+ languages with ease.

Stamp-Ready Translations

Your document arrives ready with any required stamp or seal.

No Delays, No Confusion

We give clear answers, fast replies, and always meet deadlines.

We Guide You Personally

Not sure what your embassy wants? We explain it clearly.

Trusted by UK Visa Applicants

Thousands used our service for embassy use β€” with full success.

Simple Start, Smooth Finish

You send a scan. We handle everything till final delivery.

Send Your Document Now – Get Embassy-Ready Translation Fast

We make the process easy. Send us your scanned document and relax. Our expert translators will prepare it in the right format for your embassy. You’ll get it back fast, with all required certifications. Many UK clients trust us β€” now it’s your turn. Start your order today.

Where You Can Use Our Embassy Translation Services UK

You don’t need to guess where to use our embassy translations β€” we already help people in real situations every day. From legal paperwork to embassy visits, our certified translations are accepted without stress. Wherever official English documents are required, our service makes sure you’re always fully prepared.

For UK Visa Applications

You can use our certified embassy translations when applying for student, work, or family visas in the UK.

At Embassy Appointments and Interviews

If the embassy has asked for English documents, we’ll translate them clearly and correctly for your visit.

With Immigration Lawyers or Advisors

Our translations are often used for preparing immigration files handled by UK visa consultants or lawyers.

Before Document Legalisation or Apostille

Need to legalise a document at the FCDO? Get it translated into proper English first through our embassy service.

For Submitting Papers to Foreign Embassies

We help people who need to send documents like birth or marriage certificates to embassies outside the UK.

During Marriage or Divorce Registration

If your personal documents are in another language, we’ll translate them for UK registration or embassy submission.

For Family Visa or Sponsorship Requests

Many embassies require English versions of family papers β€” we prepare them as per official needs.

For Overseas Education or University Admissions

Use our embassy translations to submit school, college, or degree certificates to UK or international institutions.

For International Business Use

Businesses rely on our embassy-level translations to send contracts or legal forms abroad in proper format.

Embassy Translation Services UK Reviews

Our reviews speak louder than any promise. People across the UK share how our embassy translations helped them submit papers without worry, delay, or rejection. Each story shows how fast, clear, and embassy-ready our work is. Read real feedback from those who trusted usβ€”and got smooth results every time.

Quick Answers, Clean Documents
Sparkbrook, Birmingham

Whenever I had a doubt, they replied without delay. The embassy notarised translation came back clean, professional and properly prepared. Submitted it the same day and didn’t have to think twice.

James Clark
Details That Made the Difference
Clifton, Bristol

I’ve seen small mistakes cause big delays before. Here, every detail in my embassy translation was right β€” names, dates, format. It was notarised neatly and accepted without any issues.

Thomas Walker
Handled With Real Care
Ilford, London

These were personal documents, so I was initially nervous. But the way they managed my embassy notarised translation β€” patiently, carefully β€” settled me. Everything came back accurate, well-stamped and ready to submit.

Sarah Johnson
No Chasing, No Confusion
Sutton Coldfield, Birmingham

I didn’t have to follow up on what was happening. Updates came naturally & then the embassy translation arrived, clean and ready. Sometimes, smooth service is the biggest relief in official work.

Robert Wilson
They Knew Exactly What Was Needed
Didsbury, Manchester

From the first message, it felt like they’d done this many times before. My embassy notarised translation came back in the right format, clearly prepared and accepted without any changes. That quiet confidence really helped.

Emily Carter
Fast, But Still Careful
Stratford, London

Everything went quicker than I expected but it never felt hurried. The embassy translation was correct, properly notarised and delivered on time. Opened the file twice, just to be sure β€” yes, it looked perfect.

Michael Turner
Felt Easier Than I Expected
Southall, London

I thought embassy paperwork would be stressful again. But the team kept things clear and steady. My notarised translation arrived on time, well formatted and accepted without question. It honestly took a weight off my shoulders.

David Brown
Quick Replies and a Calm Process
Kensington, London

They replied quickly, even to small doubts I had late in the evening. The embassy notarised translation came neatly prepared, properly stamped and ready to submit. Sometimes that simple feeling of β€œit’s sorted” matters most.

John Miller
Clear Updates, No Guessing
Cheetham Hill, Manchester

I always knew what stage things were at. Then the embassy notarised translation arrived, just as promised, neatly prepared. It removed the usual guessing that comes with official paperwork.

Sophie Martin
Neatly Packed and Ready
Richmond, London

When I opened the file, everything was in order. The embassy translation was clean, clearly notarised and easy to review. Submitted it straight away & it was accepted without any changes.

Christopher Lewis
Felt Like They’d Seen It All Before
Town Centre, Luton

Their replies felt calm and experienced, like nothing would surprise them. My embassy translation came back accurate, neatly notarised and ready. That quiet confidence helped more than I expected.

Hannah Wright
Every Detail Looked Right
Headington, Oxford

I checked the translation twice, just to be safe. Names, dates, layout β€” all correct. The embassy notarised version looked professional and went through without any delays. That gave me real peace of mind.

William Parker
Online, Yet Personal
Canary Wharf, London

Even though everything was online, it never felt distant. My embassy notarised translation was handled carefully, with quick replies and clear updates. The final documents were ready to submit without any hassle.

Emma Collins
Exactly What I Hoped For
Moseley, Birmingham

I didn’t want surprises, just correct documents. And that’s what I got. The embassy translation was accurate, neatly notarised and delivered on time. Sometimes, simple service is the best service.

Mark Bennett
Calm Guidance All the Way
Hounslow, London

They guided me through each-step without overcomplicating things. The embassy notarised translation came back properly prepared and accepted without questions. That calm support made a real difference.

Peter Adams
Steady From Start to Finish
Sale, Manchester

From the first email to final delivery, everything felt steady and clear. My embassy translation arrived accurately, well-stamped and ready to submit. It’s nice when nothing goes wrong.

Rebecca Turner
Just the Right Format
Harrow, London

I was worried about the format more than anything. But the notarised embassy translation came exactly as required, neatly arranged and ready. Submitted it without changes, and that was a relief.

Daniel Roberts
Took the Stress Out of It
Headingley, Leeds

I thought there might be some trouble, but there wasn’t. The embassy translation was done smoothly, arrived on time and was accepted right away. Sometimes that’s all you really hope for.

Olivia Halt

FAQs - Frequently Asked Questions

Yes, we can translate old or low-quality documents. We ask for the clearest version you have. If some parts are unclear, we’ll guide you on what’s possible before starting.

No problem. Just tell us which embassy you're dealing with and your purpose (like visa, marriage, or study). We'll guide you on what they usually ask for.

Yes. If your document was translated by us and the embassy rejects or needs changes, we fix it quickly without extra cost (unless it's a new file).

Yes, if you let us know your target country, we can prepare your translation to meet that specific embassy’s expectations β€” not just UK embassies.

We can help with both. First, we translate your documents correctly. Then, if you ask, we can guide or assist with apostille or embassy legalisation next steps.

Yes. If one document has two languages, like French and Arabic, we’ll translate the full content into English exactly as required by the embassy.

Yes. We never share your files. Everything you send stays 100% secure and confidential, and we delete files if you request after delivery.

Yes. Once we have translated your document, you can request extra stamped hard copies or soft copies anytime β€” even after weeks or months.

Facing Issues with Translation? Talk to Our Experts Now! Download Our App Now!

Β© 2025 Notarised Translations UK. All Rights Reserved.