Doing business in UK or abroad often needs more than just paperwork—it needs official translations you can trust. We provide notarised translations for business documents that are clear, correct, and legally accepted.
All translations are done by expert human translators and then verified by a UK notary public, making them fully valid for use in the UK and other countries.
Our service is built for professionals — whether you're an entrepreneur launching a UK branch, a firm in a merger process, or dealing with tax, banking, or trading authorities.
We work closely with certified translators who understand business language — and notaries who make sure your documents are officially recognised. We don’t delay, we don’t overcomplicate, and we don’t leave room for errors.
You get a clean, clear, notarised business translation that supports your goals. With our secure, expert-handled UK notary public translation service, your translated business documents carry the professional credibility they deserve — without stress, delays, or confusion.
Our online notary translation for business documents is smooth, reliable, and built for busy professionals.
Just upload your file — it could be an invoice, letter of authority, shareholder form, or contract.
We review your file and respond with a clear quote and expected delivery time. Once you confirm, our business translation expert and notary get to work.
Once done, we’ll send the notarised version in PDF. If you also want a printed copy, we can post it to any UK address.
Running a business globally? We translate official papers into English from languages like Dutch, Japanese, Portuguese, Turkish, Bengali, Vietnamese, and Korean. Our native experts are trained in both your source language and English, so they understand formal business terms clearly.
When it comes to company paperwork, precision and legal trust are key. We make sure your business translations are crystal-clear, accepted in UK, and handled professionally from start to finish. Here’s what sets us apart for notarised business translations:
We match translation layouts and wording needed for UK business-related legal filings.
We assign professionals who understand finance, trade, legal, and corporate documents.
Need it fast? We offer 24-hour delivery for urgent business filings or submissions.
From small traders to large firms — we translate documents for all UK business structures.
We translate HMRC, VAT, export, licensing, and legal documentation accurately.
Stay updated with regular status updates — no guessing where your order is.
Doing business overseas? Our English translations are ideal for contracts, partners, or cross-border work.
Our translated and notarised docs are suitable for UK bank account setups.
We ensure the notary stamp appears properly on each required page of your documents.
We help with fast and correct translation of all business-related papers like agreements, invoices, or contracts. We also add a legal notary stamp so your documents are accepted in UK offices, banks, and abroad. Our service is smooth, simple, and fully trusted.
Businesses across industries rely on our certified translation and notary services. From startups to international firms, these reviews highlight how we’ve helped clients translate official papers for legal use, banking, or compliance. Their experiences show our professionalism, reliability, and ability to meet business needs — even on tight deadlines or urgent cases.
Yes. Our sworn translations follow all UK rules. We include the translator’s declaration, signature, stamp, and contact details. That’s why our translations are accepted by the Home Office, UKVI, embassies, and most government offices.
Yes. We offer sworn translations in over 200 languages, including rare ones. We work with expert translators for each language. No matter how uncommon your language is, we can help you.
Yes, we provide urgent sworn translations. If your document is simple, we can often deliver the sworn translation on the same day. Just send us your file and deadline, and we’ll confirm it right away.
Yes, we can. If your document needs to be used in another country, we provide sworn translation with embassy, apostille, or legalisation if needed. We’ll guide you based on where the document is going.
Yes. We provide sworn translations for academic use. UK universities, colleges, and UK ENIC accept our translations for degree certificates, transcripts, diplomas, and more.
Yes, we can handle both. If your document needs to be sworn and notarised, we can provide a combined service. Many clients need both for legal or embassy use.
Our sworn translation includes a legal statement, stamp, and sometimes a notary or solicitor declaration. Certified translation may be simpler. We help you choose based on your purpose.
Yes. You can email us scanned files or clear mobile photos. We don’t need the physical copy. Once we check the quality, we’ll start your sworn translation quickly.
Yes. We send you both PDF (soft copy) and hard copy by post if needed. The hard copy includes the official stamp, signature, and certification details.
© 2025 Notarised Translations UK. All Rights Reserved.