Medical Notarised Translations in UK

Our team helps patients, doctors, and hospitals by translating all kinds of medical documents into simple English. Then, the translations are notarised to meet the legal standards required by hospitals, clinics, immigration or insurance companies in the UK.

We know medical documents must be precise. Even small mistakes can cause problems. That’s why we carefully check every word before notarising.

🩺 Notary Verified Medical
🏥 NHS Submission Ready
📋 Medical Terms Accurate
👨‍⚕️ Doctor Notes Preserved
Authority Format Accepted
🔒 Confidential Health Records
🌐 Clear Clinical Translation
🛡️ Secure Medical Handling

Hire Notary Translator for UKVI

UK Notarised Translation of Medical Papers for Legal Use

Our team works with expert medical translators and notary professionals who understand both the medical and legal sides. Whether it's hospital discharge summaries, surgery reports, or test results — we prepare each one carefully, and make sure it’s legally valid in the UK.

We double-check every document for accuracy, presentation, and notarial seals — so you don’t face delays or rejection later. Clients trust us because we never guess when it comes to medical terms.

If your medical translation needs to be shown to a UK court, authority, or insurance office, we’ll get it right the first time. Your health records are private — and we treat them that way. Confidential, correct, and accepted — that’s our notarised translation services UK deliver.

We Are Trusted by UK Government Departments and Agencies

Medical Translation
Medical Translation
Medical Translation
Medical Translation
Medical Translation

Quick & Easy Process For Notarised Medical Translations

We’ve created a simple, secure way to get this done online — no appointments, no long forms, and no confusion. Just upload, approve, and receive.

Send Your Medical Record

Attach your file using our website or email. It can be a scan of a test result, doctor’s note, or medical history document — from any language.

We Review and Translate

Our specialist medical translator starts the work straight away. You’ll receive a clear quote and timeline before we begin.

Delivery with Notary Stamp

We return your document with the notary seal included — either digitally or by post.

Hire Notary Translator for UKVI

UK Experts for Translating and Notarising Medical Documents in English

Our native linguists translate medical files into English from over 200 languages. We often handle Arabic, Russian, German, French, Spanish, Italian, Polish, and Chinese documents. Every translator we assign knows both the original language and English fluently — so no medical meaning is ever lost.

French Flag

French

Italian Flag

Italian

German Flag

German

Chinese Flag

Chinese

Spanish Flag

Spanish

Greek Flag

Greek

Russian Flag

Russian

Polish Flag

Polish

Dutch Flag

Dutch

Portuguese Flag

Portuguese

Japanese Flag

Japanese

Swedish Flag

Swedish

Benefits of Hiring Us for Medical Notary Public Translations in UK

Choosing the right team for medical notary translations in UK matters. Our service stands out for accuracy, privacy, and expert handling. Here’s why hundreds trust us for clear, legally reliable medical document translations — with added care you won’t find elsewhere.

Private & Confidential Handling

Your health records are kept secure at all times, with no third-party access or storage risks.

Trained in Medical Language

We work only with professionals who understand common and technical medical terms in both languages.

Clear Formatting for Legal Use

Our medical translations are easy to read and match the format required by most UK officials.

Fast Support for Urgent Needs

We help in urgent medical situations — with quick turnaround, even on weekends or holidays.

Notarised for UK Acceptance

Our final documents come with proper notary public seals accepted by UK hospitals or authorities.

No Errors, No Guesswork

We double-check every detail to make sure your medical history isn’t misread or misunderstood.

One Point of Contact

You deal with one person from start to finish — no bouncing between departments or waiting on emails.

Clear Pricing, No Extras

You see the full price upfront, with no hidden charges later.

Printed Copies Available

Need a printed notarised copy for a doctor or solicitor? We’ll post it securely anywhere in UK.

Get Medical Documents Translated and Notarised Without Any Hassle

We translate your medical reports, prescriptions, and certificates with full care. Our team makes sure your medical documents are clear, correct, and ready for visa, hospital, or legal use. We also add a notary stamp so they are accepted anywhere in the UK.

Notarised Translations for Medical Documents- Reviews

Our clients trust us with sensitive medical paperwork that requires both accuracy and confidentiality. These reviews reflect real stories from people who needed legally accepted English translations of their health records. Their words show how our service made their process faster, smoother, and fully acceptable for UK-based medical or legal use.

I’d Trust Them Again
Ealing, London

If I ever need medical documents translated and notarised again, I won’t think twice. The process was clear, the work accurate and the tone human. Sometimes that combination is all you’re really looking for.

Rohan Mehta
Help During a Heavy Week
York, North Yorkshire

That week was heavy. Appointments, news, paperwork. They took this part seriously. My medical papers came back translated, notarised and ready. It didn’t fix everything, but it helped.

Emma Whitfield
Nothing Felt Rushed
Bradford, West Yorkshire

Even though I needed it fast, they never made me feel hurried. My clinic papers were translated with care, notarised correctly, and sent to me on time. That balance of speed and care is harder than it looks.

Hassan Malik
Answers That Made Sense
Oxford, Oxfordshire

Every question I asked got a real answer, not just a template. My medical report was translated and notarised smoothly after that. Sometimes clarity is what turns doubt into trust.

Stephen Rowe
Felt Safe Sharing Files
Blackburn, Lancashire

Sharing medical records isn’t easy. But their replies, their tone, the way they handled things, it felt secure. The translation was accurate, notarised correctly and returned without any worry lingering.

Nadia Karim
Calm in an Urgent Momenta
Doncaster, South Yorkshire

I didn’t have sufficient time and I was feeling very nervous.They stayed calm. Translated my medical report, notarised it and got it back to me fast. Their calm helped me find mine.

Robert Hayes
Clean, Clear, Ready
Leicester, Leicestershire

When I opened my file. It looked good straight away. Clear medical translation, neat layout, proper notarisation. No changes needed. I sent it off straight away, thinking, yes, this will be accepted.

Kavita Shah
Helped My Application Move
Hounslow, London

My application was waiting on these medical papers. They knew that. The translation was accurate, notarised quickly and accepted without questions. Seeing that ticked off the list felt like real progress.

Yasmin Begum
Worth Every Pound
Derby, Derbyshire

You wonder sometimes if the cost will match the care. Here, it did. My medical test report was translated properly, notarised without delay and presented neatly. It felt like money spent on peace of mind.

Christopher Nolan
First Time, No Confusion
Bath, Somerset

First time dealing with notarised medical translation. I expected confusion. But they broke it down, step by step, and kept things moving. When the documents arrived, ready to use, I thought, that was easier than I feared.

Sophie Langley
Clear, Even When I Wasn’t
Oldham, Greater Manchester

I wasn’t always clear in my messages. Bit stressed, honestly. They stayed patient. Explained again, translated my doctor’s letter accurately and notarised it on time. That patience made all the difference.

Tariq Mahmood
I Didn’t Have to Chase
Colchester, Essex

That was the surprise. I didn’t have to chase. Updates came, work moved, and my notarised medical translation arrived when expected. It sounds small, but not having to push made the experience feel respectful.

Matthew Doyle
Right on Time, Thankfully
Harrogate, North Yorkshire

Deadlines come before we expect. They still delivered my notarised medical certificate exactly when promised. I remember opening the email and just breathing out. Relief has a sound, you know.

Laura Pritchard
Knew the Medical Language
Slough, Berkshire

I read through the translation, line by line. The medical terms made sense. Nothing felt guessed. Then the notarisation, clean and proper. It gave me that quiet confidence before submitting, which is hard to come by.

Imran Qureshi
Steady from Start to Finish
Swindon, Wiltshire

No big promises. Just steady work. My medical report was translated with care, notarised the right way, and sent on time, just like they promised. Sometimes being reliable isn’t fancy, but that’s what really makes you trust them.

Jonathan Reed
Took the Edge Off
Wembley, London

Health paperwork already carries weight. They didn’t add to it. Clear steps, kind tone, accurate translation and proper notarisation. I remember thinking, at least this part is sorted. And that mattered more than I expected.

Neha Patel
Nothing Slipped Through
Milton Keynes, Buckingham

I’ve seen small mistakes cause delays. So I checked everything. The medical translation was spot on, notarisation done neatly. No missing details. No awkward fixes. Just a document ready to submit, which felt like a win.

Andrew Wilcox
Simple Online, Real People
Ilford, London

All online, yes. But it didn’t feel cold. I sent my medical reports, got human replies, small reassurances, then the notarised translation arrived. Sometimes, that mix of technology and kindness is just what you need.

Bilal Hussain

FAQs - Frequently Asked Questions

Yes. Our sworn translations follow all UK rules. We include the translator’s declaration, signature, stamp, and contact details. That’s why our translations are accepted by the Home Office, UKVI, embassies, and most government offices.

Yes. We offer sworn translations in over 200 languages, including rare ones. We work with expert translators for each language. No matter how uncommon your language is, we can help you.

Yes, we provide urgent sworn translations. If your document is simple, we can often deliver the sworn translation on the same day. Just send us your file and deadline, and we’ll confirm it right away.

Yes, we can. If your document needs to be used in another country, we provide sworn translation with embassy, apostille, or legalisation if needed. We’ll guide you based on where the document is going.

Yes. We provide sworn translations for academic use. UK universities, colleges, and UK ENIC accept our translations for degree certificates, transcripts, diplomas, and more.

Yes, we can handle both. If your document needs to be sworn and notarised, we can provide a combined service. Many clients need both for legal or embassy use.

Our sworn translation includes a legal statement, stamp, and sometimes a notary or solicitor declaration. Certified translation may be simpler. We help you choose based on your purpose.

Yes. You can email us scanned files or clear mobile photos. We don’t need the physical copy. Once we check the quality, we’ll start your sworn translation quickly.

Yes. We send you both PDF (soft copy) and hard copy by post if needed. The hard copy includes the official stamp, signature, and certification details.

Facing Issues with Translation? Talk to Our Experts Now! Download Our App Now!

© 2025 Notarised Translations UK. All Rights Reserved.