Medical Notarised Translations in UK

Our team helps patients, doctors, and hospitals by translating all kinds of medical documents into simple English. Then, the translations are notarised to meet the legal standards required by hospitals, clinics, immigration, or insurance companies in the UK.

We know medical documents must be precise. Even small mistakes can cause problems. That’s why we carefully check every word before notarising.

🖋️ Approved by Notary Public
🏛️ Accepted by UK Authorities
⏱️ Fast and On-Time Delivery
📜 Certified Legal Translators
💷 Affordable Translation Rates
📇 Official Notary Stamp Included
🔐 100% Confidential & Secure
🤝 Free Consultation & Document Review

Hire Notary Translator for UKVI

UK Notarised Translation of Medical Papers for Legal Use

Our team works with expert medical translators and notary professionals who understand both the medical and legal sides. Whether it's hospital discharge summaries, surgery reports, or test results — we prepare each one carefully, and make sure it’s legally valid in the UK.

We double-check every document for accuracy, presentation, and notarial seals — so you don’t face delays or rejection later. Clients trust us because we never guess when it comes to medical terms.

If your medical translation needs to be shown to a UK court, authority, or insurance office, we’ll get it right the first time. Your health records are private — and we treat them that way. Confidential, correct, and accepted — that’s our notarised translation services UK deliver.

We Are Trusted by UK Government Departments and Agencies

Medical Translation
Medical Translation
Medical Translation
Medical Translation
Medical Translation

Quick & Easy Process For Notarised Medical Translations

We’ve created a simple, secure way to get this done online — no appointments, no long forms, and no confusion. Just upload, approve, and receive.

Send Your Medical Record

Attach your file using our website or email. It can be a scan of a test result, doctor’s note, or medical history document — from any language.

We Review and Translate

Our specialist medical translator starts the work straight away. You’ll receive a clear quote and timeline before we begin.

Delivery with Notary Stamp

We return your document with the notary seal included — either digitally or by post.

Hire Notary Translator for UKVI

UK Experts for Translating and Notarising Medical Documents in English

Our native linguists translate medical files into English from over 200 languages. We often handle Arabic, Russian, German, French, Spanish, Italian, Polish, and Chinese documents. Every translator we assign knows both the original language and English fluently — so no medical meaning is ever lost.

French Flag
French
Italian Flag
Italian
German Flag
German
Chinese Flag
Chinese
Spanish Flag
Spanish
Greek Flag
Greek
Russian Flag
Russian
Polish Flag
Polish
Dutch Flag
Dutch
Portuguese Flag
Portuguese
Japanese Flag
Japanese
Swedish Flag
Swedish

Benefits of Hiring Us for Medical Notary Public Translations in UK

Choosing the right team for medical notary translations in UK matters. Our service stands out for accuracy, privacy, and expert handling. Here’s why hundreds trust us for clear, legally reliable medical document translations — with added care you won’t find elsewhere.

Private & Confidential Handling

Your health records are kept secure at all times, with no third-party access or storage risks.

Trained in Medical Language

We work only with professionals who understand common and technical medical terms in both languages.

Clear Formatting for Legal Use

Our medical translations are easy to read and match the format required by most UK officials.

Fast Support for Urgent Needs

We help in urgent medical situations — with quick turnaround, even on weekends or holidays.

Notarised for UK Acceptance

Our final documents come with proper notary public seals accepted by UK hospitals or authorities.

No Errors, No Guesswork

We double-check every detail to make sure your medical history isn’t misread or misunderstood.

One Point of Contact

You deal with one person from start to finish — no bouncing between departments or waiting on emails.

Clear Pricing, No Extras

You see the full price upfront, with no hidden charges later.

Printed Copies Available

Need a printed notarised copy for a doctor or solicitor? We’ll post it securely anywhere in UK.

Get Medical Documents Translated and Notarised Without Any Hassle

We translate your medical reports, prescriptions, and certificates with full care. Our team makes sure your medical documents are clear, correct, and ready for visa, hospital, or legal use. We also add a notary stamp so they are accepted anywhere in the UK.

Notarised Translations for Medical Documents- Reviews

Our clients trust us with sensitive medical paperwork that requires both accuracy and confidentiality. These reviews reflect real stories from people who needed legally accepted English translations of their health records. Their words show how our service made their process faster, smoother, and fully acceptable for UK-based medical or legal use.

Court Paperwork Accepted Without Problem
Stoke-on-Trent, UK

I had to show some court papers from Iraq in a UK case. They were in Arabic. I got a legal document translation with notary stamp from this service. The court accepted it without asking any questions. I was relieved.

Karim Mahdi
Academic Translation for UK College
Plymouth, UK

My Romanian school records had to be translated and notarised to get into a UK college. I used this notarised academic translation service. Everything was clear, fast, and affordable. The college accepted all papers.

Andrada Ionescu
Perfect Help for Home Office Document
Glasgow, UK

Home Office asked for my notarised translation of a Somali document. I was stressed. I sent it here and they helped very fast. I got the correct version with stamp and signature. The Home Office approved it.

Zahra Fatima
Used Apostille Service for My Spanish Document
Nottingham, UK

I needed my Spanish birth certificate for legal use in the UK. It needed apostille and English notarised translation. They did both services for me. Everything came ready. I didn't need to visit anywhere.

Carlos Díaz
Business Papers Ready for My Company Setup
Leicester, UK

I started a small business in the UK and needed some Chinese papers translated and notarised for registration. This service did the business document translation with notary and I could open my business without delay.

Wen Zhou
Got My Legal Document Translated for Solicitor
Blackburn, UK

My solicitor needed a notarised translation of a legal document from Arabic to English. I found this service online and they handled it perfectly. They emailed and posted the documents. The notary seal was also included. Very professional service.

Omer Ali
Birth Certificate for Baby Passport in UK
Luton, UK

I had to apply for a UK passport for my newborn baby. Her birth certificate was in Bengali. The office said it must be translated into English and notarised. This team helped with everything. The passport application was successful.

Ayesha Rahman
Medical Translation for My GP Appointment
Milton Keynes, UK

My medical history was in Russian. I had to show it to my new UK doctor. I found this notarised medical translation service and they helped me in just one day. The doctor said the translation was very clear. I’m very thankful.

Mikhail Ivanov
Got My Divorce Paper Translated for Court Use
Birmingham, UK

I had Romanian divorce papers and I had to show them in family court in the UK. They said I must bring a notarised translation of my divorce certificate. I used this company. It was quick and they knew what the court needs. I got it accepted easily.

Mirela Pop
Translated Death Certificate for Pension Work
York, UK

After my dad passed, I had to give his death certificate to the UK pension office. It was in Welsh. They asked for a notary English translation. This team did the translation with the notary stamp and gave me printed copies too. The pension office had no issues.

John Williams
Embassy Legalisation Was Made Easy
Slough, UK

I needed an English translation for embassy legalisation. It was for my Bangladeshi birth certificate. This team translated it and gave me a notarised copy, which I used at the Bangladesh High Commission in London. They accepted it quickly. I’m very satisfied.

Nargis Banu
Academic Documents Translated for University
Sunderland, UK

I applied to a UK university and they needed my Polish degrees in English. They also asked for a notarised translation. I sent photos of my documents to this website. I got back everything in 2 days, with notary stamp and English translation. Great work!

Jacek Nowak

FAQs - Frequently Asked Questions

Yes. Our sworn translations follow all UK rules. We include the translator’s declaration, signature, stamp, and contact details. That’s why our translations are accepted by the Home Office, UKVI, embassies, and most government offices.

Yes. We offer sworn translations in over 200 languages, including rare ones. We work with expert translators for each language. No matter how uncommon your language is, we can help you.

Yes, we provide urgent sworn translations. If your document is simple, we can often deliver the sworn translation on the same day. Just send us your file and deadline, and we’ll confirm it right away.

Yes, we can. If your document needs to be used in another country, we provide sworn translation with embassy, apostille, or legalisation if needed. We’ll guide you based on where the document is going.

Yes. We provide sworn translations for academic use. UK universities, colleges, and UK ENIC accept our translations for degree certificates, transcripts, diplomas, and more.

Yes, we can handle both. If your document needs to be sworn and notarised, we can provide a combined service. Many clients need both for legal or embassy use.

Our sworn translation includes a legal statement, stamp, and sometimes a notary or solicitor declaration. Certified translation may be simpler. We help you choose based on your purpose.

Yes. You can email us scanned files or clear mobile photos. We don’t need the physical copy. Once we check the quality, we’ll start your sworn translation quickly.

Yes. We send you both PDF (soft copy) and hard copy by post if needed. The hard copy includes the official stamp, signature, and certification details.

© 2025 Notarised Translations UK. All Rights Reserved.