Power Of Attorney Notarised Translation in UK

You may need someone to act on your behalf—whether for health, property, or financial decisions. But if your Power of Attorney document is not in English, it won’t be accepted in UK offices or legal setups.

That’s why we’re here—to help you translate it into clear, legally correct English, and have it notarised by a UK notary. This gives it legal strength across courts, banks, embassies, and solicitors.

🖋️ Approved by Notary Public
🏛️ Accepted by UK Authorities
⏱️ Fast and On-Time Delivery
📜 Certified Legal Translators
💷 Affordable Translation Rates
📇 Official Notary Stamp Included
🔐 100% Confidential & Secure
🤝 Free Consultation & Document Review

Hire Notary Translator for UKVI

Get Your Power of Attorney Translated and Notarised in UK

A Power of Attorney (PoA) is one of the most sensitive and powerful documents — and if it’s not translated correctly, it could be legally unusable in the UK. Whether you’re handling property matters, elderly care, financial rights, or medical decisions — your translated PoA must be exact, legally worded, and notarised to match UK standards.

Whether your PoA is for temporary use or long-term authority, we ensure it holds legal strength when presented in UK. Clients often come to us after being told by their lawyer or embassy that regular translations won’t work — they need a notarised version.

Our process keeps your document confidential, accurate, and legally binding. No errors. No misinterpretations. And no doubts about its validity.

We Are Trusted by UK Government Departments and Agencies

Power of Attorney
Power of Attorney
Power of Attorney
Power of Attorney
Power of Attorney

Hire Our Notary Translator for Power of Attorney in Easy Steps

With our trusted notary translator service, you don’t have to stress about mistakes or legal rejection. Just follow these easy steps and you’re sorted.

Upload the Power of Attorney

Send us the full document — typed or handwritten. Make sure the scan is readable. Whether it’s from Europe, Asia, or elsewhere, we’ve got it covered.

We Translate & Notarise

Our trained legal translator works on your document, word by word. After that, we pass it on to our notary public, who adds the official seal.

Receive the Final Version

You’ll get your completed notarised translation by email. Need a printed version? We can post it directly to you or your solicitor in UK.

Hire Notary Translator for UKVI

Official Translation and Notarisation for Power of Attorney in English

We translate Power of Attorney documents into English from a wide range of languages, including Hebrew, Czech, Urdu, Malay, Tamil, Sinhala, Hungarian, and Swedish. Our experts are native in both the source language and English, which ensures total clarity and legal accuracy.

French Flag
French
Italian Flag
Italian
German Flag
German
Chinese Flag
Chinese
Spanish Flag
Spanish
Greek Flag
Greek
Russian Flag
Russian
Polish Flag
Polish
Dutch Flag
Dutch
Portuguese Flag
Portuguese
Japanese Flag
Japanese
Swedish Flag
Swedish

Best Notarised Translation Agency for Power of Attorney in UK

Our notarised translation agency UK handles Power of Attorney documents with care, clarity, and professionalism — making them officially valid. That’s why people choose us again and again

Legally Approved Phrasing

We use official terms accepted by UK solicitors and authorities.

No Mix-Ups in Authority Details

We clearly translate names, roles, and permissions without confusion.

Handles Complex Structures

We work with PoA documents for property, finance, care, and overseas use.

Trusted by Solicitors

Many UK lawyers recommend or refer clients to us directly.

Multi-Person PoAs Handled

We can process documents with more than one grantor or attorney.

Kept Fully Confidential

Your personal and legal information stays 100% private.

Perfect for Embassies Too

We offer versions that are accepted by foreign embassies in the UK.

No Legal Errors

We understand legal sentence flow and avoid risky wording.

Step-by-Step Help Given

If you’re unsure about anything, we guide you through it all — kindly and clearly.

Translate and Notarise Power of Attorney for UK Legal Use

We help you translate your Power of Attorney document into clear English and notarise it as per UK legal rules. It is useful for property matters, family permissions, or financial control. We make the whole process fast and stress-free.

Notarised Translations for Power of Attorney- Reviews

These client reviews tell how we helped individuals and families get their PoA translated and notarised in English for official use. Each review shows the care, clarity, and legal strength our service delivered in situations that mattered deeply to their lives.

Court Paperwork Accepted Without Problem
Stoke-on-Trent, UK

I had to show some court papers from Iraq in a UK case. They were in Arabic. I got a legal document translation with notary stamp from this service. The court accepted it without asking any questions. I was relieved.

Karim Mahdi
Academic Translation for UK College
Plymouth, UK

My Romanian school records had to be translated and notarised to get into a UK college. I used this notarised academic translation service. Everything was clear, fast, and affordable. The college accepted all papers.

Andrada Ionescu
Perfect Help for Home Office Document
Glasgow, UK

Home Office asked for my notarised translation of a Somali document. I was stressed. I sent it here and they helped very fast. I got the correct version with stamp and signature. The Home Office approved it.

Zahra Fatima
Used Apostille Service for My Spanish Document
Nottingham, UK

I needed my Spanish birth certificate for legal use in the UK. It needed apostille and English notarised translation. They did both services for me. Everything came ready. I didn't need to visit anywhere.

Carlos Díaz
Business Papers Ready for My Company Setup
Leicester, UK

I started a small business in the UK and needed some Chinese papers translated and notarised for registration. This service did the business document translation with notary and I could open my business without delay.

Wen Zhou
Got My Legal Document Translated for Solicitor
Blackburn, UK

My solicitor needed a notarised translation of a legal document from Arabic to English. I found this service online and they handled it perfectly. They emailed and posted the documents. The notary seal was also included. Very professional service.

Omer Ali
Birth Certificate for Baby Passport in UK
Luton, UK

I had to apply for a UK passport for my newborn baby. Her birth certificate was in Bengali. The office said it must be translated into English and notarised. This team helped with everything. The passport application was successful.

Ayesha Rahman
Medical Translation for My GP Appointment
Milton Keynes, UK

My medical history was in Russian. I had to show it to my new UK doctor. I found this notarised medical translation service and they helped me in just one day. The doctor said the translation was very clear. I’m very thankful.

Mikhail Ivanov
Got My Divorce Paper Translated for Court Use
Birmingham, UK

I had Romanian divorce papers and I had to show them in family court in the UK. They said I must bring a notarised translation of my divorce certificate. I used this company. It was quick and they knew what the court needs. I got it accepted easily.

Mirela Pop
Translated Death Certificate for Pension Work
York, UK

After my dad passed, I had to give his death certificate to the UK pension office. It was in Welsh. They asked for a notary English translation. This team did the translation with the notary stamp and gave me printed copies too. The pension office had no issues.

John Williams
Embassy Legalisation Was Made Easy
Slough, UK

I needed an English translation for embassy legalisation. It was for my Bangladeshi birth certificate. This team translated it and gave me a notarised copy, which I used at the Bangladesh High Commission in London. They accepted it quickly. I’m very satisfied.

Nargis Banu
Academic Documents Translated for University
Sunderland, UK

I applied to a UK university and they needed my Polish degrees in English. They also asked for a notarised translation. I sent photos of my documents to this website. I got back everything in 2 days, with notary stamp and English translation. Great work!

Jacek Nowak

FAQs - Frequently Asked Questions

Yes. Our sworn translations follow all UK rules. We include the translator’s declaration, signature, stamp, and contact details. That’s why our translations are accepted by the Home Office, UKVI, embassies, and most government offices.

Yes. We offer sworn translations in over 200 languages, including rare ones. We work with expert translators for each language. No matter how uncommon your language is, we can help you.

Yes, we provide urgent sworn translations. If your document is simple, we can often deliver the sworn translation on the same day. Just send us your file and deadline, and we’ll confirm it right away.

Yes, we can. If your document needs to be used in another country, we provide sworn translation with embassy, apostille, or legalisation if needed. We’ll guide you based on where the document is going.

Yes. We provide sworn translations for academic use. UK universities, colleges, and UK ENIC accept our translations for degree certificates, transcripts, diplomas, and more.

Yes, we can handle both. If your document needs to be sworn and notarised, we can provide a combined service. Many clients need both for legal or embassy use.

Our sworn translation includes a legal statement, stamp, and sometimes a notary or solicitor declaration. Certified translation may be simpler. We help you choose based on your purpose.

Yes. You can email us scanned files or clear mobile photos. We don’t need the physical copy. Once we check the quality, we’ll start your sworn translation quickly.

Yes. We send you both PDF (soft copy) and hard copy by post if needed. The hard copy includes the official stamp, signature, and certification details.

© 2025 Notarised Translations UK. All Rights Reserved.