From urgent visa applications to legal, academic and international documents, we provide reliable notary-approved translations in Edinburgh that are delivered on time and ready for submission to UKVI, Scottish lawyers, Edinburgh courts, universities and overseas authorities. People in Edinburgh trust our experienced team for accurate, confidential and legally accepted document translations.
People across Edinburgh trust us when official documents need to be translated accurately and handled in line with legal requirements. Our translations are accepted by UKVI, Scottish lawyers, Edinburgh courts, local councils, universities and international authorities.
We regularly assist clients with important records such as birth certificate translations and academic document translations for immigration, education and overseas use. If your documents are needed for legal matters, medical purposes, studies or business work, our team follows all official rules carefully.
We explain each step in clear language, protect your documents with strict confidentiality and deliver everything on time, giving Edinburgh clients a smooth, reliable & stress-free service.
We follow a clear and organised process that helps Edinburgh clients receive accurate, officially accepted translations without any confusion.
Upload a clear scan or photo using our quick submission form. You can begin your request from anywhere in Edinburgh—no need to visit an office or book an appointment.
We assess your document, provide a fixed price and confirm the turnaround. Once you approve, a certified translator begins working on your file right away.
Your finished translation is delivered digitally or in print, formatted correctly and ready for use with Edinburgh courts, Scottish solicitors, UKVI, universities and international authorities.
Edinburgh’s international community depends on certified translators for accurate and legally prepared documents in multiple languages. Notary translations are commonly needed for immigration, legal matters, university applications, business use and overseas submissions. Each document is prepared carefully to meet official standards, helping ensure smooth acceptance without delays.
Clients across Edinburgh rely on us for accurate, compliant and professionally prepared translations that meet national and international standards. We also support clients who require services in other UK cities, including notarised translation in London, while maintaining the same quality and acceptance. Our service is designed to provide clarity for certified or notarised documents.
Translations prepared to match the standards required by UKVI, courts, Scottish solicitors & public authorities.
Every file is handled by linguists with expertise in legal, academic, medical and official documentation.
Edinburgh clients can request same day or next day delivery for time sensitive submissions.
Clear, upfront costs with no hidden extras or unexpected charges.
All documents are handled through secure systems with strict confidentiality protocols.
Our certified and notarised translations are suitable for embassies, overseas institutions and international authorities.
A team familiar with Edinburgh’s legal, academic and administrative requirements, offering tailored guidance.
Upload your documents from any device—no visits, appointments or paperwork needed.
We translate certificates, legal files, academic records, business documents, medical reports and more.
People living and working in Edinburgh, including students, families and professionals, often need notarised translations for official and internationally recognised purposes. Similar services are available across the UK, including UK notary translation Leeds. Below are the document purposes we most commonly handle across Edinburgh’s legal, academic, medical and business sectors.
Translations required for UKVI submissions, dependent visas, residency requests and international relocation processes.
Contracts, affidavits, case papers and solicitor-requested documents prepared for use in Scottish legal offices and Edinburgh courts.
Degree certificates, transcripts and academic references translated for applications to the University of Edinburgh, Heriot-Watt and international institutions.
Hospital reports, treatment summaries & clinical notes translated for NHS Scotland requirements or overseas medical consultations.
Company registrations, regulatory documents, agreements and tenders translated for cross-border operations and global compliance.
Birth, marriage, divorce, death and police certificates translated for passports, employment checks, council procedures and foreign authorities.
Individuals, students, legal professionals and families across Edinburgh trust our certified and notarised translations for important official processes.
Here’s what some of our recent clients have shared about their experience.
yes.
I’ve seen documents rejected over tiny wording issues. That’s why our notarised translations follow the exact formats Edinburgh courts and Scottish solicitors expect, so nothing bounces back unexpectedly.
Most Edinburgh universities usually ask for certified translations. But sometimes—especially overseas submissions—they want notarisation. We always check first. I’ve watched students lose weeks just guessing. We make sure you submit the right version, once.
Absolutely.
Many of our Edinburgh clients never step into an office. You upload documents, approve the quote, then receive everything by email or post. Simple. Honestly, even people in the city often choose this route.
For most standard documents, it’s one to two working days. That’s the usual rhythm. Urgent deadlines happen—life does that—and depending on language and notary timing, we sometimes move faster. It’s always worth asking.
Most of the time, no. And people are relieved when they hear that. You submit documents online, we coordinate the translation and notarisation remotely & you get a fully accepted document without rearranging your entire day.
Yes—regularly.
Edinburgh council letters, Scottish court papers, local authority notices… we’ve handled them all. These documents have their own tone and structure, and we’re careful with that. Small mistakes here can cause big delays.
Sometimes, yes.
I’ve seen same-day requests work beautifully—and others hit limits. It depends on document length, language, and notary availability. If timing matters, reach out early. That conversation alone can save a lot of stress.
Birth certificates, academic records, legal papers, medical reports, business files—those come up often. Every document has its own personality, honestly. We handle each carefully, making sure it fits the acceptance standards of whoever’s waiting on the other side.
Yes, they can.
NHS Scotland or private clinic reports are translated with strict medical accuracy and full confidentiality. I’ve seen how personal these documents are. We treat them quietly, carefully, and with real respect.
Very much so.
International students often come to us mid-deadline, slightly panicked. Visa papers, university submissions, overseas transfers—we make sure translations meet academic and immigration rules without adding confusion or unnecessary steps.
Clear scans or photos are usually enough to start. Originals are only needed in specific notarisation cases. If that applies, we tell you upfront. No last minute surprises. I hate those too, honestly.
Yes.
Contracts, agreements, corporate paperwork—we support Edinburgh businesses regularly. These documents need precision, not just translation. One unclear clause can raise questions later, so we make sure everything reads clean, correct, and legally usable.
Off course.
Sometimes people just need to talk it through first. Share your document details & we’ll explain- what's actually required & what isn’t. That clarity often saves money, time and a surprising amount of anxiety.
© 2025 Notarised Translations UK. All Rights Reserved.